lunes, 31 de marzo de 2014

...Edificio...Hotel...Familiar...

“La misión de los nombres, es la de comunicar que existe algo, darlo a conocer, hacerlo atractivo, apetecible y finalmente vender… o hacer que se interesen por ti, en el caso de tratarse de proyectos, museos, ideas, libros, películas…” (Ferrando Beltrán, )
Como diría Ferrando Beltrán, es el momento más crítico. Las palabras dejan de funcionar como tales y pasan a tener un valor mayor.

Saber elegir.

El nombre tiene que comunicar, dar la máxima información en pocas palabras y para ello, se recoge aquello que destaca por sí solo y que define al resto de la vivienda.

¿Y qué destaca?

Dentro de una casa para Langarita existen dos conceptos que tienen una mayor importancia.
El primero son las relaciones sociales. Ello determina la vivienda y determina en cierto modo el campo a tratar. En este caso, un campo de investigación y espionaje cercano. Trata de responder cuestiones como: cómo viven, qué hacen o qué necesitan.
El segundo concepto es la vivienda temporal. Existe un gran repertorio de viviendas temporales que va desde los típicos hoteles hasta casas de acogidas. Dentro de este grupo, aparece un tipo de vivienda que se acerca más al tipo de hogar de Langarita y es la de casa acogida de estudiantes.

Y ahora, a nombrarlo.
Pero en realidad, ¿Qué nombre podría definir al proyecto entero?, podría ser casa para relacionarse o casa para vivir temporalmente. Pero ¿y una palabra/ frase que una estas dos actividades?

El nombre de casa familiar para alojarse empieza a darle algo más de sentido, sin embargo, sigue siendo muy común y sigue abarcando varios tipos de viviendas.
Aunque en España no es muy típico, en otros países como en Estados Unidos o en Inglaterra, la propiedad privada se usa como lugares de acogida para extranjeros. Estas casas se llaman Homestay.

Como se ha comentado anteriormente, en España esta actividad no es muy característico. Sin embargo, existen agencias españolas como versi (en Alicante) que organizan el viaje y se ponen en contacto con este tipo de alojamientos.

Homestay no es solo un tipo de vivienda temporal si no que, con la palabra aparece una postura política ante la idea de residencia propia, negocio y la postura frente a un huésped.
Sin embargo, falta algo, este término solo define una casa. Por lo tanto, ¿cómo se podría expresar que se trata de un edificio-hotel-familiar?

Ello lleva al nombre de neightborhood homestay flat que explica exactamente el tipo de vivienda. Pone en conocimiento qué es, qué hace y dónde se lleva a cabo.
Por último, ¿qué entorno profesional?

Una vez nombrado, queda más claro los entornos profesionales: agentes inmobiliarios y los propietarios de viviendas-negocio nombradas.


No hay comentarios:

Publicar un comentario